暑い夏にクールダウン!簡単で美味しいフルーツジュースでリフレッシュ!

今回ご紹介するフルーツジュースは、オーストラリアの仕事仲間であり、当サイトの副編集長でもあるフィリップからのレシピです。フィリップはオーストラリアのカイロプラクターとして健康やエイジング事業に深く携わってきた専門家です。

このレシピは誰でも簡単に作れ、かつ最高にリフレッシュできます。使用するミントは、抗酸化作用が抜群でアンチエイジングにぴったり。またアレルギーや消化不良、腸の不快感や口の中をさっぱりするのにもとても効果的です。

ライムはノーカロリーなうえ、ビタミンCが豊富に含まれています。ライムは心臓発作のリスクを軽減し、心臓強化、免疫力向上、体重維持にも効果があります。

イチゴにはビタミンCやK、葉酸、カリウム、マンガン、マグネシウムが含まれています。 それらは抗酸化物質とポリフェノールが豊富で、水を薄いピンク色に染めます。イチゴは美肌にとても良い果物です。

炭酸水はペリエ等でもいいですが、日本の天然炭酸水など手に入りやすいもので大丈夫です。

ぜひ作ってみてください。

レシピ作成者Phillipカテゴリー難易度初心者

Yields1 人数
準備時間5 分調理時間5 分調理時間10 分

材料
 1 生のミント
 1 ライム(なければレモン)
 2 イチゴ
 2 リットル 炭酸ミネラルウォーター

1

ミントは葉のみ使うので茎は取り除きます。包丁の背を使い軽く叩いて香りを立たせます。

Take half of the mint and keep the other half in the fridge for next time. Trim the ends then, using the back of the knife, bang the stalks sand leaves to open the flavours. Or you may roughly teat the mint into pieces asnd place into the jug

2

ライムは縦半分に切り、絞って果汁と果実のみをポットに入れます。1のミントも一緒に入れます。

Slide the lime in half along the longer side (note like the equator). Keep half in a plastic bag in the fridge for next time. Cut the half of lime into two halves, then cut the flesh, not the skin, into segments, then squeeze into the jug, then pout that piece of lime in the jug with the mint

3

イチゴはヘタを取り、2~4等分にカットし、ポットに入れます。

Trim the strawberries and depending on size, cut into 2 or 4 pieces each, and put into the jug

4

ミネラル炭酸水をポットに注ぎ、冷蔵庫で冷やします。

Add sparkling mineral water to fill the jug and hold the the fridge

5

コップに注ぎ、お好みで氷をいくつか入れて、リフレッシュ!

Pour tall glass and if you like ice, add some, and refresh!

ヘルシーエイジング副編集長。

オーストラリアRMIT大学カイロプラクティック学科長を経てCQUniversityにてカイロプラクティック学科を創設、学科長を歴任。現在は東京カレッジオブカイロプラクティック校長として国際基準カイロプラクティック教育と啓蒙に尽力しています。

材料

材料
 1 生のミント
 1 ライム(なければレモン)
 2 イチゴ
 2 リットル 炭酸ミネラルウォーター

作り方

1

ミントは葉のみ使うので茎は取り除きます。包丁の背を使い軽く叩いて香りを立たせます。

Take half of the mint and keep the other half in the fridge for next time. Trim the ends then, using the back of the knife, bang the stalks sand leaves to open the flavours. Or you may roughly teat the mint into pieces asnd place into the jug

2

ライムは縦半分に切り、絞って果汁と果実のみをポットに入れます。1のミントも一緒に入れます。

Slide the lime in half along the longer side (note like the equator). Keep half in a plastic bag in the fridge for next time. Cut the half of lime into two halves, then cut the flesh, not the skin, into segments, then squeeze into the jug, then pout that piece of lime in the jug with the mint

3

イチゴはヘタを取り、2~4等分にカットし、ポットに入れます。

Trim the strawberries and depending on size, cut into 2 or 4 pieces each, and put into the jug

4

ミネラル炭酸水をポットに注ぎ、冷蔵庫で冷やします。

Add sparkling mineral water to fill the jug and hold the the fridge

5

コップに注ぎ、お好みで氷をいくつか入れて、リフレッシュ!

Pour tall glass and if you like ice, add some, and refresh!

クールダウンにイチゴのスパークリングウォーター

クールダウンジュースThis drink is easy to prepare and is very refreshing. Mint is a good herb full of anti-oxidents to help ageing, and is good for allergies, indigestion, Irritable Bowel Syndrome and for freshening the mouth.  Lime adds a tang with no calories and adds Vit C. It lowers the risk of stroke, helps the heart, boosts immunity, and may aid weight management.  Strawberries  itamins C and K, folate, potassiummanganese, and magnesium. They full of antioxidants and polyphenols and give a light pink colour to the water. Strawberries are also good for your skin. Use good quality Japanese sparkling mineral water.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です